„Nećemo toliko turista": Protest na Kanarskim ostrvima - BBC News na srpskom Demonstranti zahtevaju ograničavanje broja turista i da se zabrani nekontrolisani razvoj u španskom .. 0 Komentara Podeli vest
Rešavanjem tajne najsjajnije kosmičke eksplozije otkrivene nove misterije - BBC News na srpskom Najsjajniji prasak svetlosti zabeležen u istoriji je nastao eksplozijom supernove, ali to je podstaklo .. 0 Komentara Podeli vest
Sport: Pep Gvardiola, Žoze Murinjo i utakmica koja je promenila fudbal Jedna odluka iz prošlosti mogla je da dovede do dva vrlo različita, a istorijska ishoda. 0 Komentara Podeli vest
Arheologija i istorija: U drevnom gradu Pompeji pronađene freske koje oduzimaju dah Arheolozi su otkrili izuzetne slike u drevnom gradu koji je zatrpao vulkan 79. godine nove ere. 0 Komentara Podeli vest
Turizam: Grčka nudi vaučere za hotele evakuisanima zbog požara prošle godine Turisti koji su morali da prekinu odmor na Rodosu prošle godine dobiće novčanu naknadu za hotelski .. 0 Komentara Podeli vest
Pomračenje Sunca je ništa naspram onog što nas uskoro očekuje na nebu - BBC News na srpskom Udaljeni binarni sistem Korona Borealis sa jednom mrtvom patuljastom zvezdom i jednom ostarelom crvenom .. 0 Komentara Podeli vest
Može li se usporiti Alchajmerova bolest: Masovni testovi krvi mogli bi da daju odgovor - BBC News na srpskom Dugoročna nada je da će više ljudi imati pristup lečenju u ranijoj fazi bolesti. 0 Komentara Podeli vest
Turska: Šta porazi Erdogana u Istanbulu i Ankari znače za politiku Srbije i regiona Partija turskog predsednika Redžepa Tajipa Erdogana ponovo je poražena na lokalnim izborima u Ankari i .. 0 Komentara Podeli vest
Izbori u Turskoj: Šamar Erdoganu, Istanbul i Ankara protiv njega - BBC News na srpskom Erdoganova stranka izgubila u gotovo svim većim gradovima, ali dobila poverenje u mestima koje je .. 0 Komentara Podeli vest
Zemlje koje ne pomeraju časovnik i zašto to ne rade - BBC News na srpskom Argumenti za i protiv sezonskih pomeranja časovnika podstakli su debatu širom sveta. Evo zbog čega su .. 0 Komentara Podeli vest
Biti turista u rodnom gradu - alternativni vodič kroz Beograd - BBC News na srpskom Od naselja na obodu grada i lokalnih kultnih okupljališta do napuštenih fabrika, Danilo Radenković želi .. 0 Komentara Podeli vest
Napad u Moskvi: BBC je posetio ruralno tadžikistansko selo, dom jednog od optuženih Fariduni Šamsidin je potekao iz malog naselja četrdesetak kilometara zapadno od tadžikistanske .. 0 Komentara Podeli vest
Saobraćaj: Kina otkupila evropsku tehnologiju pravljenja letećih automobila Slovački ErKar, napravljen sa BMV motorom koji radi na uobičajeno gorivo, sada će se proizvoditi u Kini. 0 Komentara Podeli vest
Zločini u Velikoj i Maloj Kruši na Kosovu, 25 godina kasnije: „I dalje ne razumem zašto" - BBC News na srpskom Između 25. i 27. marta 1999. u dva sela između Prizrena i Orahovca ubijeno je više od 300 albanskih .. 0 Komentara Podeli vest
Kako srpski doktor Haus leči padanje u nesvest - BBC News na srpskom U Institutu za kardiovaskularne bolesti „Dedinje" u Beogradu detaljno se ispituju uzroci .. 0 Komentara Podeli vest
Fotografija i životinje: Seks žaba, „čupava“ lopta u moru i Gospodin Fazan – čudesna priroda kroz objektiv Pogledajte sjajne slike prirode i dobitnike ovogodišnje britanske nagrade za Najbolje fotografije .. 0 Komentara Podeli vest
Oružarka osuđena zbog stradanja snimateljke koju je usmrtio Alek Boldvin - BBC News na srpskom Hana Gutijerez-Rid ipak nije proglašena krivom za skrivanje dokaza posle pucnjave na snimanju koja se .. 0 Komentara Podeli vest
Pobede Trampa i Bajdena - najvažniji rezultati Super utorka - BBC News na srpskom Američki predsednik Džozef Bajden i bivši predsednik Donald Tramp ostvarili su pobede na stranačkim .. 0 Komentara Podeli vest
Tate i ćerke iz „Ribnikara“: Najveća ljubav i nesaglediva tuga - BBC News na srpskom Branko Anđelković, Zoran Martinović, Ivan Božović i Dragan Kobiljski govore o ćerkama Mari, Katarini, .. 0 Komentara Podeli vest
Amerikanci tražili da se „Kasandra" vrati na male ekrane u strahu od novog rata u Bosni - BBC News na srpskom Stejt department u vreme predsednika Klintona strahovao je da bi prekid emitovanja omiljene sapunice .. 0 Komentara Podeli vest
„Nećemo te zaboraviti": Hiljade ljudi na sahrani Navaljnog u Moskvi, uz jake policijske snage - BBC News na srpskom Dve nedelje pošto je opozicioni lider i kritičar vlasti Aleksej Navaljni umro u zatvoru, sahranjen je na .. 0 Komentara Podeli vest
Selfiji na putovanjima: Zašto ljudi ne uživaju u okruženju - BBC News na srpskom Zbog neprimerenog ponašanja turista širom sveta koji pokušavaju da naprave savršen snimak za Instagram, .. 0 Komentara Podeli vest
„Ako hoćete da pobedite Putina, prestanite da budete dosadni", poruka udovice Navaljnog evropskim parlamentarcima - BBC News na srpskom Poslanici Evropskog parlamenta su ovacijama pozdravili obraćanje udovice ruskog opozicionara koji je 16. .. 0 Komentara Podeli vest
Rusija i Ukrajina: Zelenski kaže da je „poginula 31.000 ukrajinskih vojnika“ od početka rata Tokom prethodne dve godine retko se dešavalo da zvaničnici obe strane iznose brojeve poginulih. 0 Komentara Podeli vest
Rusija i Ukrajina: Da li je osvajanje Avdejevke znak da Moskva okreće stvari na svoju vodenicu Dok zapadna pomoć Kijevu isparava, Rusiji se sada isplaćuje njena veličina. Ali daleko od toga da je .. 0 Komentara Podeli vest
Endi Vorhol: Od buntovničke supe do Olimpijskih igara u Sarajevu - BBC News na srpskom Od crtanja na stepeništu do najznačajnijeg umetnika pop art kulture 20. veka - ko je bio Endi Vorhol? 0 Komentara Podeli vest
Preminuo Andreas Breme, slavni nemački fudbaler - BBC News na srpskom Bivši nemački defanzivac Andreas Breme, strelac pobedničkog gola u finalu Mundijala 1990. godine, .. 0 Komentara Podeli vest
Како би живот могао да путује нашом галаксијом - BBC News на српском Дугачка .. 0 Komentara Podeli vest
„Svi mostovi su već spaljeni": Zapad nema odgovor na smrt Alekseja Navaljnog - BBC News na srpskom Zašto Zapad nema odgovor na smrt Alekseja Navaljnog - i šta to znači za američku i evropsku politiku. 0 Komentara Podeli vest
O biznisu i košarci: Ima li budućnosti za Zvezdu i Partizan u Evroligi - BBC News na srpskom U poslednje dve godine, košarkaške utakmice Crvene zvezde i Partizana u Evroligi postale su gotovo .. 0 Komentara Podeli vest